allez-brest.com football ligue 2

Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]




Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 415 messages ]  Aller à la page Précédente  1 ... 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22 ... 28  Suivante
Auteur Message
MessagePosté: Lun 17 Juil, 2023 16:21 
Hors ligne
Bernard Lama
Bernard Lama
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Mer 23 Aoû, 2006 10:04
Messages: 3533
Localisation: Bres' même
Has thanked: 82 times
Been thanked: 124 times
Sinon :
Arkea Sportva

à priori "sportva" en breton veut dire "stade, terrain de sport, complexe sportif"
Ca fait un poil pays de l'Est mais on a bien le Rinkla pour le hockey, et au moins c'est différent des classiques park, stadium...

_________________
Brestislava futbal klub
•CHAMPION'S LEAGUE QUE C'EST ! •


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: Lun 17 Juil, 2023 16:36 
En ligne
Jean Pierre Bosser
Jean Pierre Bosser
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Mer 29 Juin, 2022 19:02
Messages: 2970
Localisation: Kerlaurent
Has thanked: 317 times
Been thanked: 418 times
whitepepper a écrit:
Sinon :
Arkea Sportva

à priori "sportva" en breton veut dire "stade, terrain de sport, complexe sportif"
Ca fait un poil pays de l'Est mais on a bien le Rinkla pour le hockey, et au moins c'est différent des classiques park, stadium...


Pour un terrain de foot , tu peux aussi dire en breton : Stad mell-droad (sans t’obliger) mais très dur de l’apposer sur un fronton j’en conviens.


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: Lun 17 Juil, 2023 17:10 
Hors ligne
Goran Milojevic
Goran Milojevic

Inscription: Sam 11 Sep, 2010 5:07
Messages: 590
Localisation: plouneventer plouc's land
Has thanked: 120 times
Been thanked: 13 times
stade Saint Arkéa


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: Lun 17 Juil, 2023 18:37 
Hors ligne
Drago Vabec
Drago Vabec
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Lun 13 Sep, 2004 18:20
Messages: 13510
Localisation: Petaouchnok
Has thanked: 747 times
Been thanked: 752 times
bleizh a écrit:
Le Park Arkea, un côté Parc Asterix :lol:



Park , en breton signifie champ je crois bien non?

_________________
Agitateurs du Joystick , Cramponnez vos chaussons !


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: Lun 17 Juil, 2023 19:00 
En ligne
Jean Pierre Bosser
Jean Pierre Bosser
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Mer 29 Juin, 2022 19:02
Messages: 2970
Localisation: Kerlaurent
Has thanked: 317 times
Been thanked: 418 times
juanito a écrit:
bleizh a écrit:
Le Park Arkea, un côté Parc Asterix :lol:



Park , en breton signifie champ je crois bien non?

Nous à la ferme on disait « tachen » mais Park ou parkad c’est bien aussi.
En fait cela dépendait si le terrain était travaillé ou pas .un Tachen GWINIZH était un terrain ensemencé de blé. Pour un terrain délimité c’était parkou et pour un terrain en général, tu as raison on disait park. Du moins dans le Léon car le Kerné c’est encore autre chose. Voilà


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: Lun 17 Juil, 2023 19:30 
Hors ligne
Coco Martins
Coco Martins
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Mar 25 Avr, 2006 11:53
Messages: 6460
Localisation: guip les bains pas loin de Sica Prince de Bretagne
Has thanked: 102 times
Been thanked: 166 times
al'ouestbrest a écrit:
Amañ Arkea



A corriger par les breizhou


Bon et mon " ici c'est arkea" y'a pas un breizhou pour me le corriger ?

:)

_________________
à l'ouest, du nouveau ???

avatar : copyright MAXX29, SB29charlot's spirit


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: Lun 17 Juil, 2023 19:39 
En ligne
Jean Pierre Bosser
Jean Pierre Bosser
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Mer 29 Juin, 2022 19:02
Messages: 2970
Localisation: Kerlaurent
Has thanked: 317 times
Been thanked: 418 times
al'ouestbrest a écrit:
al'ouestbrest a écrit:
Amañ Arkea



A corriger par les breizhou


Bon et mon " ici c'est arkea" y'a pas un breizhou pour me le corriger ?

:)

Il faut que tu le fasses suivre de : eo.
Exemple amañ eo Brest = ici c’est Brest


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: Lun 17 Juil, 2023 20:02 
Hors ligne
Drago Vabec
Drago Vabec
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Mar 11 Mai, 2010 23:34
Messages: 12403
Has thanked: 12 times
Been thanked: 211 times
Je ne suis pas spécialement calé en breizhoneg, mais j'aurais plutôt dit "Amañ Brest eo".
A corriger par les pros ...


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: Lun 17 Juil, 2023 20:12 
Hors ligne
Coco Martins
Coco Martins
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Mar 25 Avr, 2006 11:53
Messages: 6460
Localisation: guip les bains pas loin de Sica Prince de Bretagne
Has thanked: 102 times
Been thanked: 166 times
Merci les breizh'iliens ou du continent

Amañ eo arkea eo

Tigalicatam tigalicatam eo eo
au stade au stade arke ea ea

_________________
à l'ouest, du nouveau ???

avatar : copyright MAXX29, SB29charlot's spirit


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: Lun 17 Juil, 2023 20:14 
Hors ligne
Drago Vabec
Drago Vabec
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Mar 11 Mai, 2010 23:34
Messages: 12403
Has thanked: 12 times
Been thanked: 211 times
Bien lancé, l'apéro, al'ouest ... :sm21:
Reprends donc une tasse !


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: Lun 17 Juil, 2023 23:13 
Hors ligne
Drago Vabec
Drago Vabec
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Sam 24 Fév, 2007 16:22
Messages: 14844
Localisation: Lambé
Has thanked: 455 times
Been thanked: 1127 times
Peinard Bed a écrit:
Je ne suis pas spécialement calé en breizhoneg, mais j'aurais plutôt dit "Amañ Brest eo".
A corriger par les pros ...


Amañ eo Brest, c'est correct.

Brezhoneg, pas de i :wink:

_________________
Stade Brestois : champions league mar plij !!!


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: Lun 17 Juil, 2023 23:21 
Hors ligne
Drago Vabec
Drago Vabec
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Sam 24 Fév, 2007 16:22
Messages: 14844
Localisation: Lambé
Has thanked: 455 times
Been thanked: 1127 times
mendelssohn a écrit:
juanito a écrit:
bleizh a écrit:
Le Park Arkea, un côté Parc Asterix :lol:



Park , en breton signifie champ je crois bien non?

Nous à la ferme on disait « tachen » mais Park ou parkad c’est bien aussi.
En fait cela dépendait si le terrain était travaillé ou pas .un Tachen GWINIZH était un terrain ensemencé de blé. Pour un terrain délimité c’était parkou et pour un terrain en général, tu as raison on disait park. Du moins dans le Léon car le Kerné c’est encore autre chose. Voilà


Park hir, ar menez land, park heol, park pri, park uhel, ar goarem, park an aoter, park ar c'hoad, je me souviens de tous les champs chez mes grands parents. :)

_________________
Stade Brestois : champions league mar plij !!!


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: Lun 17 Juil, 2023 23:35 
En ligne
Jean Pierre Bosser
Jean Pierre Bosser
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Mer 29 Juin, 2022 19:02
Messages: 2970
Localisation: Kerlaurent
Has thanked: 317 times
Been thanked: 418 times
Kalif a écrit:
Peinard Bed a écrit:
Je ne suis pas spécialement calé en breizhoneg, mais j'aurais plutôt dit "Amañ Brest eo".
A corriger par les pros ...


Amañ eo Brest, c'est correct.

Brezhoneg, pas de i :wink:


Trugarez dit Kalif


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: Mar 18 Juil, 2023 5:22 
Hors ligne
Drago Vabec
Drago Vabec
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Lun 13 Sep, 2004 18:20
Messages: 13510
Localisation: Petaouchnok
Has thanked: 747 times
Been thanked: 752 times
Kalif a écrit:
mendelssohn a écrit:
juanito a écrit:
bleizh a écrit:
Le Park Arkea, un côté Parc Asterix :lol:



Park , en breton signifie champ je crois bien non?

Nous à la ferme on disait « tachen » mais Park ou parkad c’est bien aussi.
En fait cela dépendait si le terrain était travaillé ou pas .un Tachen GWINIZH était un terrain ensemencé de blé. Pour un terrain délimité c’était parkou et pour un terrain en général, tu as raison on disait park. Du moins dans le Léon car le Kerné c’est encore autre chose. Voilà


Park hir, ar menez land, park heol, park pri, park uhel, ar goarem, park an aoter, park ar c'hoad, je me souviens de tous les champs chez mes grands parents. :)


Pour le petit fils de François Pinault , c'est plus facile ,il n'a qu'un nom à retenir .

_________________
Agitateurs du Joystick , Cramponnez vos chaussons !


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: Mar 18 Juil, 2023 7:35 
Hors ligne
Drago Vabec
Drago Vabec
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Ven 14 Juin, 2002 21:19
Messages: 14178
Localisation: devant un ordi
Has thanked: 56 times
Been thanked: 59 times
Cette tendance de trouver un nom local me plaît.
Ya pas plus original et ça reste gravé

Comment dirait on "terrain du spectacle" "terrain de sport" "terrain de l'espoir"... Bref une sonorité qui ferait originale locale et qui pourrait donc marcher avec Arkea !?


Haut
 Profil  
 
Afficher les messages postés depuis:  Trier par  
Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 415 messages ]  Aller à la page Précédente  1 ... 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22 ... 28  Suivante

Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]


Articles en relation
 Sujets   Auteur   Réponses   Vus   Dernier message 
Pas de nouveau message Comment imaginez vous le futur stade de Brest?

[ Aller à la pageAller à la page: 1 ... 27, 28, 29 ]

Greslee29

432

60275

Sam 10 Avr, 2010 11:30

SV Voir le dernier message

Pas de nouveau message Futur Stade à Grenoble !

[ Aller à la pageAller à la page: 1 ... 7, 8, 9 ]

bizdi

129

20231

Ven 07 Mar, 2008 21:14

fandugf38 Voir le dernier message

Pas de nouveau message Quel nom pour le futur stade ?

[ Aller à la pageAller à la page: 1 ... 5, 6, 7 ]

Tago Mago

100

15403

Lun 16 Juil, 2007 21:02

antigua Voir le dernier message

 


Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité


Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages

Aller à:  

www.allez-brest.com on Facebook
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traduction par: phpBB-fr.com
phpBB SEO